Sabtu, 8 Februari 2020

14:42-46 Tafsir Surah Ibrahim, ayat 42-46.

وَلا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الأبْصَارُ (٤٢) مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاءٌ (٤٣) وَأَنْذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ نُجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ أَوَلَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُمْ مِنْ قَبْلُ مَا لَكُمْ مِنْ زَوَالٍ (٤٤) وَسَكَنْتُمْ فِي مَسَاكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الأمْثَالَ (٤٥) وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِنْدَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِنْ كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ (٤٦) 

Ayat ini merupakan ancaman keras bagi orang-orang yang zalim dan hiburan bagi orang-orang yang dizalimi. Allah s.w.t. berfirman kepada Nabi Muhammad s.a.w.,

"42. Dan janganlah kamu sekali-kali mengira Allah lalai dari apa yang berbuat orang-orang yang zalim."

Janganlah sekali-kali kamu menyangka bahawa Allah lengah dari apa yang dilakukan oleh orang-orang yang kafir. Janganlah kamu menyangka bahawa Allah melupakan dan membiarkan mereka tanpa menghukum mereka kerana perbuatannya, hanya kerana Allah menangguhkan ajal kebinasaan mereka.

Bahkan Allah menghitung-hitung semua perbuatan zalim yang mereka lakukan dengan perhitungan yang sangat terperinci. Tetapi Allah s.w.t. tidak mengazab mereka, tetap memberikan rezeki, dan membiarkan mereka pergi balik mengadakan perjalanan di berbagai negeri dalam keadaan aman dan tenang.

"Sungguh hanyalah Dia beri tangguh pada mereka sampai hari terbelalak padanya pandangan." 

Sesungguhnya Allah hanyalah menangguhkan mereka sampai hari yang pada waktu itu mata mereka terbeliak kerana kedahsyatan dan kengerian serta huru-hara yang terjadi di hari kiamat. Hal ini tidaklah menunjukkan bahawa keadaan mereka baik, kerana Allah menangguhkan orang yang zalim agar bertambah dosanya. Ketika tiba waktunya, maka Dia tidak akan meloloskannya.

Kemudian Allah s.w.t. berfirman menceritakan perihal kebangkitan mereka dari kuburnya masing-masing serta ketergesa-gesaan mereka dalam menuju Padang Mahsyar.

"43. Mereka bergegas menengadahkan kepala-kepala mereka," 

Mereka datang bergegas-gegas, terburu-buru dan tergesa-gesa memenuhi panggilan untuk menghadap Allah untuk dihisab dengan mengangkat kepalanya ke langit. Ada yang berpendapat, bahawa kerana tangan mereka dibelenggu sampai ke leher sehingga kepala mereka terangkat ke atas.

"tidak berkedip kepada mereka mata mereka, dan hati mereka kosong."

Sedangkan pandangan mata mereka terbeliak tanpa berkedip barang sesaat pun kerana banyak huru-hara, kengerian, dan hal-hal yang sangat menakutkan yang menimpa diri mereka. Sedangkan hati mereka kosong, tidak ada apa-apa kerana terkejut dan takut yang sangat hebat. Semoga Allah melindungi kita dari kengerian pada hari kiamat.

Allah s.w.t. memerintahkan kepada Nabi Muhammad s.a.w.,

"44. Dan berikanlah peringatan manusia pada hari yang mendatangi mereka azab," 

Berikanlah peringatan kepada manusia terhadap hari yang pada waktu itu azab datang kepada mereka, iaitu hari kiamat.

"lalu berkata orang-orang yang zalim,"

Orang-orang yang zalim terhadap diri mereka sendiri, iaitu orang-orang yang berbuat kufur, mendustakan dan melakukan berbagai maksiat, ketika mereka menyaksikan azab, mereka berkata dalam keadaan menyesali apa yang mereka kerjakan,

"Ya Tuhan kami, tangguhkanlah kami sampai waktu yang dekat, kami akan memenuhi seruan Engkau dan kami akan ikuti para rasul."

Ya Tuhan kami, beri tangguhlah kami atau berilah kami kesempatan, iaitu kembalikanlah kami ke dunia, walaupun dalam waktu yang sedikit atau sebentar, nescaya kami akan mematuhi seruan Engkau dan akan mengikuti rasul-rasul.

Semua ini diucapkan hanyalah kerana ingin lolos dari azab, kerana jika tidak demikian sesungguhnya mereka berdusta dalam ucapannya ini. Jika mereka dikembalikan ke dunia, tentu mereka akan melakukan kembali hal yang dilarang itu.

Oleh kerana itu, mereka dicela. Kepada mereka dikatakan,

"Apakah tidak kalian telah bersumpah sebelumnya tidak ada bagi kalian kebinasaan." 

Bukankah kalian dahulu di dunia pernah bersumpah bahawa sekali-kali kalian tidak akan binasa? Iaitu bahawa kalian tidak akan berpindah dari dunia ke akhirat, tidak ada hari kembali dan tidak ada hari pembalasan. Maka rasakanlah akibat perbuatan kalian ini. Sekarang kalian mengetahui dustanya dakwaan kalian.

"45. Dan kalian telah mendiami dalam kediaman orang-orang yang menzalimi diri mereka sendiri" 

Kalian telah tinggal di tempat-tempat kediaman umat-umat terdahulu yang menganiaya diri mereka sendiri dengan kekafiran.

"dan telah jelas bagi kalian bagaimana Kami telah berbuat terhadap mereka"

Telah nyata bagi kalian bagaimana Kami telah membinasakan mereka. Kalian telah mengetahui melalui berita yang sampai kepada kalian tentang azab yang telah Kami timpakan kepada umat-umat terdahulu yang mendustakan Kami.

Walaupun demikian, kalian tidak mengambil pelajaran dari mereka, kalian tidak menjadikan apa yang telah Kami timpakan kepada mereka sebagai peringatan.

"dan Kami menjadikan bagi kalian perumpamaan-perumpamaan." 

Telah Kami berikan kepada kalian beberapa perumpamaan dalam Al Qur’an, namun kalian tidak mengambil pelajaran darinya.

"46. Dan sungguh mereka membuat makar makar mereka, dan di sisi Allah makar mereka."

Sesungguhnya orang-orang kafir telah membuat tipu daya yang besar. Mereka membuat rencana jahat untuk mematahkan kebenaran Islam dan berusaha menegakkan kebatilan. Mereka juga membuat tipu daya terhadap Nabi Muhammad s.a.w. dengan berusaha membunuhnya, mengikatnya dan mengusirnya.

Padahal di sisi Allahlah balasan makar mereka itu. Dia mengetahui dan akan membalas tipu daya mereka. Mereka tidak menyedari bahawa rencana jahat mereka akan digagalkan Allah s.w.t. Makar tersebut tidak memberi manfaat apa-apa, tidak memudharatkan Allah dan hanya membahayakan diri mereka sendiri.

"Dan tidaklah ada makar mereka untuk melenyapkan darinya gunung-gunung." 

Ada yang menafsirkan bahawa sesungguhnya makar mereka itu amat besar sehingga gunung-gunung dapat lenyap kerananya. Ada yang menafsirkan bahawa sesungguhnya tipu daya mereka itu walaupun amat besar dan dahsyat, tidak mampu melenyapkan gunung-gunung.

Tentang maksud gunung di sini ada yang mengertikan hakiki, dan ada juga yang mengertikan dengan syari’at-syari’at Islam yang diserupakan dengan gunung kerana kukuhnya.

Tiada ulasan:

KANDUNGAN.

JUZUK 1. Isti'adzah.    Al Fatihah 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 . Al Baqarah 1-5 , 6-7 , 8-9 , 10-16 , 17-20 , 21-25 , 26-27 , 28-29 , 3...