Selasa, 4 Februari 2020

4:97-100 Tafsir Surah An Nisa, ayat 97-100.

إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأرْضِ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا فَأُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءَتْ مَصِيرًا (٩٧) إِلا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلا يَهْتَدُونَ سَبِيلا (٩٨) فَأُولَئِكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا (٩٩) وَمَنْ يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الأرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا (١٠٠) 

Muhammad ibnu Abdur Rahman Abul Aswad menceritakan, "Telah diputuskan untuk mengirimkan suatu pasukan terhadap penduduk Madinah, lalu aku mendaftarkan diri pada pasukan itu. Aku bersua dengan Ikrimah maula Ibnu Abbas, lalu aku ceritakan hal tersebut kepadanya. Dia melarangku melakukan hal tersebut dengan larangan yang keras. Lalu ia berkata, "Telah menceritakan kepadaku Ibnu Abbas, bahawa dahulu ada sejumlah kaum muslim bersama-sama kaum musyrik memperkuat pasukan mereka di masa Rasulullah s.a.w. Maka ada anak panah yang meluncur dan mengenai seseorang dari kaum muslim yang bergabung dengan pasukan kaum musyrik itu, lalu dia mati terbunuh, atau terpukul lehernya oleh pedang hingga mati." Maka Allah s.w.t. menurunkan firmanNya,

"97. Sesungguhnya orang-orang yang mewafatkan mereka malaikat menganiaya diri mereka," 

Iaitu orang-orang yang dicabut nyawanya oleh malaikat dalam keadaan menzalimi diri sendiri. Menzalimi diri sendiri di sini bermaksud orang-orang muslim Mekah yang tidak mahu hijrah bersama Nabi s.a.w. padahal mereka mampu berhijrah.

Mereka ditindas dan dipaksa oleh orang-orang kafir ikut bersama mereka pergi ke perang Badar; akhirnya di antara mereka ada yang terbunuh dalam peperangan itu.

"mereka berkata, "Bagaimana kalian?""

Malaikat bertanya kepada mereka, "Dalam keadaan bagaimanakah kalian ini?" Iaitu apa yang membedakan kalian dengan orang-orang musyrik? Bahkan kalian malah menambah banyak jumlah mereka dan terkadang kalian membantu mereka melawan kaum muslim, kalian pun kehilangan banyak kebaikan, tidak dapat berjihad bersama rasulNya, tidak hidup bersama kaum muslim dan tidak dapat membantu kaum muslim melawan musuh mereka.

"Mereka berkata, "Kami orang-orang yang tertindas di bumi.""

Mereka menjawab, "Kami adalah orang-orang yang tertindas di Mekah." Iaitu lemah, dipaksa dan dizalimi.

"Mereka berkata, "Tidakkah keberadaan bumi Allah luas, maka berpindah-pindahlah kalian di dalamnya."" 

Para malaikat bertanya, "Bukankah bumi Allah itu luas, sehingga kalian dapat berhijrah di bumi itu sebagaimana dilakukan oleh orang-orang selain kalian?"

Oleh kerana itu, di mana saja seorang hamba tidak dapat menjalankan agama, maka di sana ada tempat lain yang dia dapat beribadah di tempat itu kerana bumi Allah itu luas.

Dalam ayat di atas terdapat dalil bahawa hijrah termasuk kewajiban yang besar dan meninggalkannya adalah haram, bahkan termasuk dosa besar, iaitu berhijrah dari tempat di mana dia tidak dapat menjalankan agamanya atau menampakkan syi'ar-syi'ar Islam seperti azan, solat Jum'at, solat jama'ah, solat 'Ied dan sebagainya menuju tempat yang dia dapat menjalankan agamanya.

"Maka mereka itu tempat mereka neraka Jahanam. Dan seburuk-buruk tempat kembali."

Maka orang-orang itu tempatnya di neraka Jahannam, dan Jahannam itu seburuk-buruk tempat kembali.

"98. Kecuali orang-orang yang tertindas, dari lelaki dan wanita dan anak-anak mereka tidak mampu daya upaya dan mereka tidak mendapat petunjuk jalan."

Kecuali mereka yang tertindas, iaitu tidak ada kemampuan untuk berjihrah, baik lelaki atau wanita ataupun anak-anak yang tidak mampu berdaya upaya dan tidak mengetahui jalan untuk hijrah.

Hal ini merupakan pemaafan dari Allah s.w.t. buat mereka dalam meninggalkan hijrah. Demikian itu kerana mereka tidak mampu melepaskan dirinya dari tangan kekuasaan kaum musyrik. Seandainya mereka mempunyai kemampuan untuk melakukan apa yang mereka ketahui, nescaya mereka akan menempuh jalan untuk hijrah.

Ayat ini menunjukkan bahawa barang siapa yang tidak sanggup menjalankan kewajiban, maka dia diberi uzur. Hal itu, kerana Allah s.w.t. tidaklah membebani kecuali sesuai kemampuannya. Akan tetapi, seseorang tidaklah diberi uzur kecuali setelah dia berusaha mengerahkan kemampuannya dan telah tertutup berbagai cara baginya.

"99. Maka mereka itu, semoga Allah akan memaafkan mereka."

Mudah-mudahan Allah memaafkan mereka itu. Allah memaafkan ketidakikutan mereka dalam berhijrah, dan mudah-mudahan yang datang dari Allah bererti suatu kepastian, iaitu mereka pasti dimaafkan olehNya.

"Dan Allah Maha Pemaaf Maha Pengampun."

Adalah Allah Maha Pemaaf lagi Maha Pengampun.

"100. Dan barang siapa yang hijrah di jalan Allah, dia mendapati di bumi tempat perlindungan yang banyak" 

Barang siapa berhijrah di jalan Allah, nescaya mereka akan mendapati di muka bumi ini tempat hijrah yang luas. Mereka terselamat dari kesesatan menuju jalan hidayah.

Al muragham bermaksud berpindah dari suatu tempat ke tempat lain. Ada yang mengatakan tempat untuk menyingkir dari hal-hal yang tidak disukai. Ada yang mengatakan benteng-benteng perlindungan.

Makna lahiriah muragham, hanya Allah yang lebih mengetahui, ialah tempat yang kukuh untuk menyelamatkan diri dan membuat musuh-musuh tidak dapat berkutik (bergerak sedikit-sedikit).

"dan keluasan."

Mereka akan mendapat rezeki yang banyak dan berlimpah. Mereka terselamat dari kemiskinan kepada kecukupan.

Ayat ini menganjurkan untuk berhijrah dan memberikan semangat untuk memisahkan diri dari orang-orang musyrik, bahawa ke mana pun orang mukmin pergi, nescaya dia dapat menemui tempat berlindung dan penghidupan yang menaunginya.

Damrah ibnu Jundub keluar dengan maksud berhijrah kepada Rasulullah s.a.w., tetapi dia meninggal dunia di tengah jalan sebelum sampai kepada Rasulullah s.a.w.

Di dalam riwayat lain, diceritakan dari Damrah ibnul Ais Az Zurqi yang sedang sakit matanya; ketika itu dia masih di Mekah. Ketika turun ayat berikut, iaitu firmanNya, "Kecuali orang-orang yang tertindas, dari lelaki dan wanita dan anak-anak mereka tidak mampu daya upaya dan mereka tidak mendapat petunjuk jalan." (An Nisa 4:98) Maka dia berkata, "Aku adalah orang yang kaya, dan sesungguhnya aku mampu melakukan daya upaya." Lalu dia bersiap-siap dengan maksud hendak pergi berhijrah kepada Nabi s.a.w. Tetapi baru saja sampai di Tan'im, dia meninggal dunia.

Maka turunlah firmanNya,

"Dan barang siapa yang keluar dari rumahnya berhijrah kepada Allah dan RasulNya, kemudian menemuinya kematian, maka sungguh telah tetap pahala untuknya atas Allah."

Barang siapa keluar dari rumahnya dengan maksud atau niat untuk berhijrah kepada Allah dan RasulNya, kemudian kematian menimpanya di tengah jalan sebelum dia sampai ke tempat yang dituju, maka sungguh telah tetap pahalanya di sisi Allah. Dia telah mendapat pahalanya di sisi Allah, iaitu pahala orang yang berhijrah.

"Dan Allah Maha Pengampun Maha Penyayang."

Adalah Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

Tiada ulasan:

KANDUNGAN.

JUZUK 1. Isti'adzah.    Al Fatihah 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 . Al Baqarah 1-5 , 6-7 , 8-9 , 10-16 , 17-20 , 21-25 , 26-27 , 28-29 , 3...