وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاءَ فَزَيَّنُوا لَهُمْ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْجِنِّ وَالإنْسِ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ (٢٥) وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لا تَسْمَعُوا لِهَذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ (٢٦) فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ (٢٧) ذَلِكَ جَزَاءُ أَعْدَاءِ اللَّهِ النَّارُ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ جَزَاءً بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ (٢٨) وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا الَّذَيْنِ أَضَلانَا مِنَ الْجِنِّ وَالإنْسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الأسْفَلِينَ (٢٩)
Allah s.w.t. menceritakan bahawa Dialah Yang telah menyesatkan orang-orang musyrik, dan bahawa hal tersebut merupakan kehendakNya, ciptaanNya dan kekuasaanNya. Dia Mahabijaksana dalam semua perbuatanNya, kerana itu Dia menetapkan bagi orang-orang musyrik teman-teman dekat.
"25. Dan Kami tetapkan bagi mereka teman-teman,"
Kami tetapkan bagi mereka teman-teman, iaitu syaitan-syaitan dari kalangan manusia dan jin.
"maka mereka menghiasi bagi mereka apa yang di hadapan mereka dan apa yang di belakang mereka,"
Syaitan-syaitan itu memuji-muji atau menjadikan mereka memandang bagus apa yang ada di hadapan dan di belakang mereka. Syaitan-syaitan itu menjadikan mereka memandang baik amal perbuatan mereka di masa lalu dan sehubungan dengan masa mendatang, maka mereka memandang diri mereka sebagai orang-orang yang berbuat baik.
Apa yang menafsirkan bahawa apa yang di hadapan bermaksud hawa nafsu dan kelazatan di dunia yang sedang dicapai, sedangkan apa yang di belakang ialah angan-angan dan cita-cita yang tidak dapat dicapai.
Ada juga yang menafsirkan bahawa yang ada di hadapan mereka adalah dunia, sedangkan yang ada di belakang adalah akhirat. Syaitan-syaitan menghiasi dunia di hadapan mereka sehingga mereka tergoda dan jatuh mengerjakan berbagai maksiat dan mereka mengerjakan apa saja yang mereka lakukan berupa menentang Allah dan RasulNya.
Syaitan-syaitan itu juga menghias akhirat mereka, sehingga mereka anggap masih jauh serta menjadikan mereka lupa kepadanya, bahkan terkadang syaitan-syaitan itu melemparkan berbagai syubhat bahawa akhirat tidak akan terjadi, sehingga hilanglah rasa takut dari hati mereka dan mereka berani mengerjakan kekufuran, kebid’ahan dan kemaksiatan.
Pemberian kekuasaan kepada syaitan untuk menguasai orang-orang yang mendustakan adalah disebabkan mereka berpaling dari mengingat Allah dan ayat-ayatNya serta menolak kebenaran.
"dan pasti atas mereka perkataan pada umat-umat sungguh telah berlalu sebelum mereka dari jin dan manusia."
Tetaplah atas mereka keputusan azab bersama umat-umat yang terdahulu sebelum mereka dari golongan jin dan manusia, iaitu ketetapan azab seperti ketetapan azab yang telah ditimpakan atas umat-umat terdahulu sebelum mereka yang melakukan perbuatan yang serupa dengan mereka dari kalangan jin dan manusia.
"Sungguh mereka, mereka orang-orang yang rugi."
Sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang rugi dunia dan akhiratnya, dan jika sudah rugi maka pasti akan hina, sengsara dan akan diazab. Mereka dan orang-orang terdahulu yang sama dengan mereka benar-benar sama meruginya dan sama binasanya.
Allah s.w.t. memberitahukan tentang berpalingnya orang-orang kafir dari Al Qur’an dan saling berwasiatnya mereka untuk itu. Mereka saling berpesan di antara sesamanya agar jangan taat kepada Al Qur'an dan jangan tunduk kepada perintah-perintah yang terkandung di dalamnya.
"26. Dan berkata orang-orang yang kafir, "Janganlah kalian mendengar kepada ini Al Qur’an,""
Ketika Nabi s.a.w. membacakan Al Qur’an, orang-orang kafir berkata, "Janganlah kalian mendengar dengan sungguh-sungguh akan bacaan Al Qur’an ini. Iaitu palingkanlah pendengaranmu dan janganlah menoleh kepadanya, jangan mendengarkannya dan jangan memperhatikan orang yang membawanya.
"dan buatlah keributan di dalamnya agar kalian dapat mengalahkan."
Jika ternyata berbetulan kalian mendengarnya atau kalian mendengar seruan kepadanya, maka buatlah kegaduhan atau hiruk pikuk terhadapnya, supaya kalian dapat mengalahkan mereka, iaitu sehingga Beliau s.a.w. berhenti membacakannya.
Walghaufihi bermaksud buatlah hiruk pikuk dengan tepuk tangan, suitan, dan bicara keras terhadap Rasulullah s.a.w. semasa Beliau sedang membaca Al Qur'an. Orang-orang Quraisylah yang melakukan hal ini. Ada yang mengatakan celalah dia. Ada yang mengatakan ingkarilah dia dan musuhilah dia.
Ini merupakan persaksian dari musuh, bahawa apabila mereka mahu mendengarnya tentu mereka akan kalah kerana apa yang disebutkan dalam Al Qur’an adalah kebenaran; sejalan dengan akal dan fitrah mereka.
Demikianlah sikap orang-orang yang bodoh dari kalangan orang-orang kafir dan orang yang mengikuti jejak mereka apabila mendengar Al Qur'an.
Dengan demikian, layaklah mereka disesatkan Allah kerana niat mereka memang buruk, tidak mahu mencari yang hak bahkan menghalangi manusia daripadanya, dan layaklah mereka mendapat hukuman yang berat, dan benarlah Allah, bahawa Dia tidak pernah berbuat zalim kepada seorang pun.
Allah s.w.t. telah memerintahkan kepada hamba-hambaNya yang beriman supaya bersikap berbeda dari hal tersebut, iaitu apabila dibacakan Al Qur’an, maka dengarkanlah baik-baik, dan perhatikanlah dengan tenang agar kalian mendapat rahmat.
Kemudian Allah s.w.t. berfirman membela Al Qur'an dan mengecam orang-orang yang memusuhi Al Qur'an dari kalangan orang-orang kafir,
"27. Maka sungguh Kami akan timpakan orang-orang yang kafir azab yang keras"
Sesungguhnya Kami akan merasakan azab yang keras kepada orang-orang kafir itu sebagai balasan yang setimpal atas perbuatan mereka terhadap Al Qur'an semasa mereka mendengarnya.
"dan sungguh Kami akan membalas mereka seburuk-buruk yang mereka kerjakan."
Kami akan memberi balasan kepada mereka dengan seburuk-buruk pembalasan bagi apa yang telah mereka kerjakan, iaitu kerana amal perbuatan mereka yang jahat dan tindakan mereka yang buruk.
"28. Demikianlah balasan musuh-musuh Allah,"
Azab yang keras dan balasan yang paling buruk itu balasan terhadap musuh-musuh Allah, iaitu mereka yang menentang Allah dan memerangi para waliNya dengan sikap kufur, mendustakan, mendebat dan memerangi secara fizikal.
"neraka; bagi mereka di dalamnya tempat tinggal kekal"
Iaitu neraka. Mereka mendapat tempat tinggal yang kekal di dalamnya. Azab yang ditimpakan kepada mereka tidak akan diringankan walaupun sebentar, dan mereka tidak akan ditolong.
"balasan atas apa yang mereka terhadap ayat-ayat Kami mereka ingkar."
Sebagai balasan atas keingkaran mereka terhadap ayat-ayat Kami. Padahal ayat-ayatNya merupakan ayat-ayat yang jelas, dalil-dalilnya qath’i (pasti) dan membuahkan keyakinan.
Oleh kerana itu, merupakan kezaliman dan kekerasan yang paling besar adalah mengingkari ayat-ayat yang begitu jelas.
"29. Dan berkata orang-orang yang kafir, "Tuhan kami perlihatkan kepada kami dua orang yang menyesatkan kami dari jin dan manusia,""
Orang-orang yang kafir yang menjadi pengikut berkata dengan nada kesal dan benci, "Ya Tuhan kami, perlihatkanlah kepada kami jenis orang atau dua golongan yang telah menyesatkan kami, iaitu dari golongan jin dan manusia.
Ada yang menafsirkan dengan Iblis dan Qabil anak Adam. Iblis mencontohkan kekafiran, sedangkan Qabil mencontohkan pembunuhan. Boleh juga maksudnya jin dan manusia yang menyesatkan mereka sehingga mereka mendapatkan azab.
"kami letakkan keduanya di bawah telapak kaki kami agar keduanya menjadi termasuk orang-orang yang rendah."
Agar kami letakkan keduanya di bawah telapak kaki kami agar kedua golongan itu menjadi yang paling bawah, lebih rendah tempatnya daripada kami dan lebih keras azabnya daripada kami dalam neraka.
Boleh juga diertikan dengan “menjadi orang yang hina lagi direndahkan” kerana mereka menyesatkan kami dan menguji kami serta menjadi sebab rendahnya kami.
Orang-orang kafir satu sama lain saling kesal, marah dan berlepas diri walaupun di dunia mereka berteman akrab.
Allah s.w.t. memberi azab dan pembalasan kepada masing-masing golongan yang berhak diterimanya sesuai dengan amal perbuatan masing-masing dan sesuai dengan kerosakan yang telah dilakukannya.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan