وَلا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَلأمَةٌ مُؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلا تُنْكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُوا وَلَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُولَئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (٢٢١)
Allah s.w.t. berfirman,
"221. Dan janganlah kalian menikahi wanita-wanita musyrik, sehingga mereka beriman."
Janganlah kalian menikahi wanita-wanita musyrik dari kalangan penyembah berhala, sebelum mereka masuk Islam. Jika maksudnya bersifat umum, bererti termasuk ke dalam pengertian setiap wanita musyrik kitabiyah dan wasaniyah.
Ayat ini ditakhshis dengan ayat yang membolehkan menikahi wanita Ahli Kitab oleh firmanNya, "(Dan dihalalkan mengahwini) wanita-wanita yang menjaga kehormatan di antara orang-orang yang diberi Al Kitab sebelum kalian, bila kalian telah membayar maskawin mereka dengan maksud menikahinya, tidak dengan maksud berzina." (Al Maidah: 5)
"Dan sungguh budak wanita yang mukmin lebih baik dari perempuan musyrik, walaupun dia menarik hati kalian."
Sesungguhnya hamba wanita yang beriman lebih baik daripada wanita musyrik, walaupun wanita musyrik itu menarik hati kalian.
As Saddi mengatakan bahawa ayat ini diturunkan berkenaan dengan Abdullah ibnu Rawwahah. Dia mempunyai seorang hamba wanita hitam, lalu di suatu hari dia marah kepadanya, kemudian menamparnya. Setelah itu dia merasa menyesal, lalu dia datang kepada Rasulullah s.a.w. dan menceritakan kepadanya peristiwa yang telah dialaminya itu. Rasulullah s.a.w. bertanya kepadanya, "Bagaimanakah perilakunya?" Abdullah ibnu Rawwahah menjawab, "Dia puasa, solat, melakukan wudu dengan baik, serta bersaksi bahawa tiada Tuhan selain Allah dan engkau adalah utusan Allah." Maka Rasulullah s.a.w. bersabda, "Hai Abu Abdullah, kalau demikian dia adalah wanita yang beriman." Abdullah ibnu Rawwahah lalu berkata, "Demi Tuhan yang telah mengutusmu dengan hak, aku benar-benar akan memerdekakannya, lalu akan aku nikahi." Abdullah ibnu Rawwahah melakukan apa yang telah dikatakannya itu. Lalu ada sejumlah kaum muslim yang mengejeknya dan mengatakan bahawa dia telah mengahwini hamba perempuannya. Mereka bermaksud akan menikahkan hamba-hamba wanita mereka kepada orang-orang musyrik kerana faktor ingin mengambil keturunan dan kedudukannya. Maka Allah menurunkan firmanNya, "Sesungguhnya budak perempuan yang mukmin lebih baik daripada wanita musyrik, walaupun dia menarik hatimu. (Al-Baqarah: 221)
Nabi s.a.w. bersabda, "Wanita itu dinikahi kerana empat perkara, iaitu kerana hartanya, kerana keturunannya, kerana kecantikannya, dan kerana agamanya; maka pilihlah wanita yang kuat agamanya, nescaya kamu akan beruntung."
Rasulullah s.a.w. bersabda, "Dunia itu adalah kesenangan, dan sebaik-baik kesenangan dunia ialah (mempunyai) isteri yang soleh."
"Dan janganlah kalian menikahkan orang-orang musyrik, sehingga mereka beriman."
Janganlah kalian menikahkan orang-orang musyrik dengan wanita-wanita mukmin, sebelum mereka beriman. Ayat ini adalah umum tidak ada pentakhshisnya.
"Dan sungguh budak yang mukmin lebih baik dari orang musyrik, walaupun dia menarik hati kalian."
Sesungguhnya hamba lelaki yang beriman lebih baik daripada orang musyrik, walaupun dia menarik hati kalian. Seorang lelaki mukmin, walaupun sebagai hamba yang berkulit hitam (Habsyi), adalah lebih baik daripada orang musyrik, walaupun dia sebagai pemimpin lagi orang yang kaya.
"Mereka itu menyeru kepada neraka,"
Orang-orang musyrik itu mengajak ke neraka, iaitu bergaul dan berjodoh dengan mereka membangkitkan cinta kepada keduniawian dan gemar mengumpulkannya serta mementingkan duniawi di atas segalanya dan melupakan perkara akhirat. Hal tersebut akibatnya akan sangat mengecewakan.
"dan Allah menyeru kepada syurga dan ampunan dengan izinNya."
Sedangkan Allah mengajak ke syurga dan ampunan dengan izinNya. Bi iznihi bermaksud dengan syariatNya dan perintah serta laranganNya. Inilah hikmah haramnya seorang muslim atau muslimah menikahi orang-orang musyrik.
"Dan Dia menerangkan ayat-ayatNya kepada manusia agar mereka mengambil pelajaran."
Allah menerangkan perintah-perintahNya atau hukum-hukumNya kepada manusia supaya mereka mengambil pelajaran, mengingat apa yang sebelumnya mereka lupakan, mengetahui apa yang sebelumnya mereka tidak ketahui dan agar mengerjakan apa yang sebelumnya mereka sia-siakan.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan