Khamis, 7 Mei 2020

57:27-29 Tafsir Surah Al Hadid, ayat 27-29.

ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِمْ بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الإنْجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ (٢٧) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِنْ رَحْمَتِهِ وَيَجْعَلْ لَكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ (٢٨) لِئَلا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ (٢٩)

Allah s.w.t. menceritakan bahawa sejak Dia mengutus Nuh a.s., tidaklah Dia mengutus seorang rasul dan tidak pula seorang nabi sesudahnya melainkan dari keturunannya. Begitu juga Ibrahim a.s. kekasih Tuhan Yang Maha Pemurah.

Tiada suatu kitab pun yang diturunkan dari langit dan tiada pula seorang rasul diutus serta tiada pula diwahyukan kepada seseorang manusia sesudahnya melainkan dia berasal dari keturunannya.

Hingga akhir nabi dari kalangan kaum Bani Israil, iaitu Isa putra Maryam, yang menyampaikan berita gembira akan kelahiran Nabi Muhammad s.a.w. sesudahnya. Kerana itulah maka disebutkan oleh firmanNya,

"27. Kemudian Kami susulkan atas jejak mereka dengan rasul-rasul Kami dan Kami susulkan dengan Isa putera Maryam" 

Kemudian Kami lanjutkan atau iringkan di belakang mereka rasul-rasul Kami dan Kami lanjutkan atau iringkan pula Isa putera Maryam. Allah s.w.t. mengkhususkan Isa a.s., kerana susunan ayat ini berkenaan dengan orang-orang Nasrani yang mengaku mengikuti Isa a.s.

"dan Kami berikannya Injil." 

Injil adalah kitab yang diwahyukan oleh Allah s.w.t. kepada Isa a.s., yang termasuk di antara kitab-kitab Allah yang utama.

"Dan Kami jadikan dalam hati orang-orang yang mengikutinya rasa santun dan kasih sayang." 

Kami jadikan dalam hati orang-orang yang mengikutinya rasa santun, iaitu kelembutan hati atau rasa takut kepada Allah s.w.t., dan kasih sayang kepada sesama makhluk. Mereka dikenal dengan sebutan kaum Hawariyyin. Oleh kerana itulah orang-orang Nasrani lebih lunak hatinya daripada yang lain ketika mereka berada di atas syariat Isa a.s.

"Dan rahbaniyyah yang mereka ada-adakannya," 

Umat Nasrani mengada-adakan peraturan rahbaniyah atau kependetaan. Rahbaniyyah ialah tidak beristeri atau tidak bersuami dan mengurung diri dalam biara.

"tidak Kami mewajibkannya atas mereka" 

Padahal Kami tidak memerintahkan hal itu kepada mereka, bahkan mereka sendirilah yang mengada-adakannya dan mewajibkannya atas diri mereka sendiri.

"kecuali mencari keridhaan Allah," 

Ada yang menafsirkan bahawa mereka melakukan demikian dengan maksud mencari keridhaan Allah.

Ada yang menafsirkan bahawa yang Kami wajibkan kepada mereka hanyalah mencari keridhaan Allah.

"maka tidak mereka memeliharanya sebenar-benar pemeliharaan." 

Tetapi mereka tidak memelihara apa yang mereka wajibkan atas diri mereka dengan pemeliharaan yang semestinya.  Ini mengandung celaan terhadap mereka dipandang dari dua segi.

Pertama, kerana mereka telah mengada-adakan sesuatu peraturan di dalam agama Allah (bid'ah), padahal Allah tidak memerintahkannya. Kedua, kerana mereka tidak mengerjakan apa yang mereka wajibkan atas diri mereka sendiri, yang mereka anggap sebagai amal taqarrub yang dapat mendekatkan diri mereka kepada Allah s.w.t.

"Maka Kami berikan orang-orang yang beriman di antara mereka pahala mereka dan kebanyakan dari mereka orang-orang yang fasik."

Maka kepada orang-orang yang beriman di antara mereka kepada Nabi Muhammad s.a.w. setelah beriman kepada Isa a.s., maka masing-masing mendapatkan pahala sesuai keimanannya, dan kebanyakan di antara mereka yang fasik.

"28. Wahai orang-orang yang beriman!" 

Ayat ini menurut sebahagian mufassir tertuju kepada Ahli Kitab yang beriman kepada Musa a.s. dan Isa a.s. Allah s.w.t. memerintahkan mereka untuk melakukan kesan iman mereka, iaitu bertakwa kepada Allah dengan meninggalkan bermaksiat kepadaNya dan beriman kepada RasulNya Muhammad s.a.w.

Jika mereka melakukan yang demikian, maka Allah akan memberikan pahala dua kali, pahala terhadap keimanan mereka kepada para nabi sebelumnya dan pahala terhadap keimanan mereka kepada Nabi Muhammad s.a.w.

Namun ayat ini boleh juga umum mencakup Ahli Kitab dan selain mereka, dan inilah yang kelihatan, iaitu Allah s.w.t. memerintahkan mereka beriman dan bertakwa di mana semua bahagian agama masuk ke dalamnya, zahir maupun batin, usul (dasar) maupun furu’ (cabang).

Jika mereka melaksanakan perintah yang agung ini, maka Allah s.w.t. akan memberikan rahmatNya dua bahagian yang tidak diketahui sifat dan ukurannya kecuali oleh Allah s.w.t. Kedua bahagian itu adalah pahala terhadap keimanan dan pahala terhadap ketakwaan atau pahala kerana mengerjakan perintah dan pahala kerana menjauhi larangan atau maksud dua kali di sini adalah diulangnya pemberian lagi setelahnya.

"Bertakwalah kepada Allah dan berimanlah kepada RasulNya, Dia akan memberikan kepada kalian dua bahagian dari rahmatNya," 

Bertakwalah kepada Allah dan berimanlah kepada RasulNya (Muhammad), nescaya Allah memberikan rahmatNya kepada kalian dua bahagian. Menurut sebahagian mufassir, kerana kalian beriman kepada dua nabi; Isa a.s. dan Nabi Muhammad s.a.w.

"dan Dia menjadikan bagi kalian cahaya kalian berjalan dengannya" 

Dia menjadikan cahaya untuk kalian yang dengan cahaya itu kalian dapat berjalan di atas sirat (jambatan). Atau maksudnya, Allah s.w.t. memberikan kepada kalian ilmu, petunjuk dan cahaya yang dengannya kalian dapat berjalan dalam gelapnya kebodohan.

"dan Dia mengampuni bagi kalian. Dan Allah Maha Pengampun Maha Penyayang."

Dia mengampuni kalian terhadap keburukan kalian. Dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

"29. Supaya mengetahui ahli kitab bahawa tidak mereka berkuasa sedikit pun dari kurnia Allah" 

Kami terangkan yang demikian itu supaya Ahli Kitab mengetahui bahawa mereka tidak mendapat sedikit pun kurnia Allah jika mereka tidak beriman kepada Nabi Muhammad s.a.w. Padahal mereka sebelumnya mengatakan bahawa tidak ada yang masuk ke syurga kecuali orang-orang Yahudi dan Nasrani, dan mereka memiliki banyak angan-angan

"dan bahawasanya kurnia di tangan Allah Dia berikannya siapa yang Dia kehendaki." 

Yang demikian juga agar mereka mengetahui, bahawa kurnia itu adalah di Tangan Allah, Dia memberikan kepada siapa yang Dia kehendaki sesuai hikmahNya. Mereka tidak mampu menolak apa yang diberikan oleh Allah, dan tidak mampu memberi apa yang dicegah oleh Allah.

"Dan Allah mempunyai kurnia yang besar." 

Allah mempunyai kurnia yang besar. Tidak seorang pun yang dapat mengukur besarnya. KurniaNya merata kepada penghuni langit dan bumi, sehingga tidak ada satu pun makhluk yang lepas dari kurniaNya walaupun sekelip mata atau kurang dari itu.

Selesai tafsir surah Al Hadid dengan pertolongan Allah dan taufiqNya, walhamdulillahi Rabbil ‘aalamiin.

Akhir juz 27.

Tiada ulasan:

KANDUNGAN.

JUZUK 1. Isti'adzah.    Al Fatihah 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 . Al Baqarah 1-5 , 6-7 , 8-9 , 10-16 , 17-20 , 21-25 , 26-27 , 28-29 , 3...