Rabu, 29 April 2020

16:119-124 Tafsir Surah An Nahl, ayat 119-124.

ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِيمٌ (١١٩) إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ (١٢٠) شَاكِرًا لأنْعُمِهِ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ (١٢١) وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ (١٢٢) ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ (١٢٣) إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ (١٢٤) 

Allah s.w.t. berfirman menyebutkan sifat KemuliaanNya dan KelapanganNya terhadap orang-orang mukmin yang derhaka, bahawa barang siapa di antara mereka yang bertaubat kepada Allah, tentulah Allah menerima taubatnya.

"119. Kemudian, sesungguhnya Tuhanmu bagi orang-orang yang mengerjakan kejahatan kerana kejahilan," 

Kemudian sesungguhnya Tuhanmu mengampuni orang-orang yang mengerjakan kesalahan seperti syirik kerana kebodohannya. Sebahagian ulama Salaf mengatakan bahawa setiap orang yang berbuat derhaka, dia adalah orang yang bodoh.

"kemudian mereka bertaubat setelah itu dan mereka memperbaiki diri, sesungguhnya Tuhanmu setelahnya sungguh Maha Pengampun Maha Penyayang." 

Kemudian mereka bertaubat sesudah itu dengan meninggalkan dosa itu dan menyesali perbuatannya, dan memperbaiki dirinya atau amalnya, iaitu mereka berhenti dari melakukan perbuatan-perbuatan maksiat dan mulai mengerjakan amal-amal ketaatan, sesungguhnya Tuhanmu sesudah taubat itu benar-benar Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

Allah s.w.t. berfirman memuji hamba, rasul, dan kekasihNya (iaitu Ibrahim a.s., imam orang-orang yang hanif dan orang tua para nabi) bahawa dia bersih dari kemusyrikan, juga dari Yahudi dan Nasrani.

"120. Sesungguhnya Ibrahim, dia seorang imam yang taat kepada Allah, hanif." 

Sesungguhnya Ibrahim adalah seorang imam yang dapat dijadikan teladan, patuh kepada Allah, iaitu sentiasa taat kepada Allah s.w.t. dan ikhlas, dan hanif (lurus).

Al ummah dalam ayat ini bermaksud imam yang dijadikan panutan. Ada yang mengatakan mu'allim (guru) kebaikan. Ada yang mengatakan, orang yang mengajar manusia akan agama mereka. Ada yang mengatakan orang yang mengajarkan kebaikan kepada manusia.

Ada yang mengatakan bahawa Ibrahim a.s. adalah seorang ummah, iaitu orang yang beriman sendirian, sedangkan manusia semuanya di masa itu kafir. Al qanit bermaksud patuh dan taat. Ada yang mengatakan taat kepada Allah dan RasulNya.

Al hanif bermaksud menyimpang dari kemusyrikan dan menempuh jalan tauhid. Ada yang mengatakan, sentiasa berpegang kepada kebenaran dan tidak pernah meninggalkannya. Ada yang mengatakan, menghadap kepada Allah dengan mencintaiNya, kembali dan beribadah kepadaNya, serta berpaling dari selainNya.

"Dan tidak dia termasuk orang-orang musyrik." 

Sekali-kali bukanlah Ibrahim a.s. termasuk orang-orang yang mempersekutukan Tuhan, baik dalam ucapan, amalnya dan semua keadaannya, kerana Beliau adalah imam muwahhid (orang yang mentauhidkan Allah).

"121. Yang mensyukuri kepada nikmatNya," 

Dia mensyukuri nikmat-nikmat Allah. Beliau sentiasa menetapi syukur atas nikmat-nikmat yang telah dilimpahkan oleh Allah kepadanya.

"Dia memilihnya dan Dia menunjukinya kepada jalan yang lurus." 

Allah telah memilihnya sebagai kekasihNya dan sebagai makhluk pilihanNya, dan menunjukinya ke jalan yang lurus, baik dalam ilmu maupun amal, iaitu menyembah Allah semata, tiada sekutu bagiNya dan menurut syariat yang diridhaiNya.

"122. Dan Kami berikannya di dunia kebaikan." 

Kami himpunkan baginya kebaikan dunia dari seluruh apa yang diperlukan oleh orang mukmin dalam kehidupannya yang sempurna lagi baik, iaitu pujian yang baik di setiap umat, lisan yang benar, rezeki yang banyak, isteri yang cantik, keturunan yang soleh dan akhlak yang diridhai.

"Dan sungguh dia di akhirat benar-benar termasuk orang-orang yang soleh." 

Sesungguhnya dia di akhirat benar-benar termasuk orang-orang yang soleh, yang mendapatkan darjat yang tinggi dan dekat dengan Allah s.w.t.

"123. Kemudian Kami wahyukan kepadamu, "Agar ikutilah agama Ibrahim hanif,""

Kemudian kerana kesempurnaannya dan kebenaran tauhid dan jalannya, maka Kami wahyukan kepadamu (Muhammad), hai penutup para rasul, penghulu para nabi, "Ikutilah agama Ibrahim seorang yang lurus." Begitu juga umat Nabi Muhammad s.a.w.

"dan tidak dia termasuk orang-orang musyrik." 

Bukanlah dia termasuk orang-orang yang mempersekutukan Tuhan. Diulangi lagi kata-kata "tidak dia termasuk orang-orang musyrik” untuk membantah orang-orang Yahudi dan Nasrani yang menganggap bahawa Beliau di atas agama mereka.

"124. Sungguh hanyalah dijadikan hari Sabtu atas orang-orang yang berselisih di dalamnya." 

Sesungguhnya hanya diwajibkan menghormati hari Sabtu atas orang-orang Yahudi yang berselisih padanya. Menghormati hari Sabtu adalah dengan memperbanyak ibadah dan amalan-amalan yang soleh serta meninggalkan pekerjaan sehari-hari.

Orang-orang Yahudi memperselisihkannya kepada nabi mereka. Saat mereka diperintahkan memperbanyak ibadah pada hari Jumaat, lalu mereka berkata, “Kami tidak mahu hari Jumaat.” Mereka kemudian memilih hari Sabtu, padahal hari Jumaat memiliki keutamaan, maka Nabi mereka memberatkan mereka pada hari Sabtu.

"Dan sungguh Tuhanmu sungguh akan memutuskan di antara mereka pada hari kiamat tentang apa yang mereka di dalamnya perselisihkan." 

Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar akan memberi keputusan di antara mereka di hari kiamat terhadap apa yang telah mereka perselisihkan itu. Tentang perintahNya, iaitu dengan menerangkan siapa yang yang benar dan siapa yang salah, memberikan pahala kepada orang yang taat dan mengazab orang yang bermaksiat.


Tiada ulasan:

KANDUNGAN.

JUZUK 1. Isti'adzah.    Al Fatihah 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 . Al Baqarah 1-5 , 6-7 , 8-9 , 10-16 , 17-20 , 21-25 , 26-27 , 28-29 , 3...